Oylamaya yetişemeyenler olursa diye söyledimSınırsız olmaması daha iyi, insanlar anketin bir gün kapanacağını bileceği için sürekli ertelemezler hem. Şunun şurasında ne kalmış ki kapanmasına...
Oylamaya yetişemeyenler olursa diye söyledimSınırsız olmaması daha iyi, insanlar anketin bir gün kapanacağını bileceği için sürekli ertelemezler hem. Şunun şurasında ne kalmış ki kapanmasına...
Neden yabancı şarkılara karşı önyargın var? Hemde 'I Will Always Love You' gibi bir dünya hitini de tanımıyorum deme.Türkçe şarkı olsaydı oylama yapardım, ama yabancı şarkıları sevmiyorum. O yüzden oylama yapmıyorum.
Komple yabancı içeriklere karşı bir ön yargım var, kıramadığım bir şekilde. Ne dizi, ne film izliyorum, ne de şarkı dinliyorum.Neden yabancı şarkılara karşı önyargın var? Hemde 'I Will Always Love You' gibi bir dünya hitini de tanımıyorum deme.
Kötü ve engel yaratan bir önyargı bu. Hem genel kültürünü geliştirmenin, hemde çoğu yeni şeyleri keşfetmenin önüne de geçiyordur, en kısa sürede bunu aşmanı ve yeniliklere her zaman açık olmanı şiddetle tavsiye ediyorum. Eğer kabuğunu kırabilirsen belki de kendi gerçek benliğini bulursun bu sayede kim bilir.Komple yabancı içeriklere karşı bir ön yargım var, kıramadığım bir şekilde. Ne dizi, ne film izliyorum, ne de şarkı dinliyorum.
Bu şarkıyı Selena dizisinden biliyorum. Ama başlıkta görünce aklıma gelmedi, o yüzden öyle yazdım ilk başta.
Şarkı hadi bir şekilde dinlerim ama dizi ve film asla olmaz gibi belki ilerleyen zamanlar da olur, bilemem. Sadece LCDP ve The Rain izlemiştim, alt yazılı zar zor. Alt yazılar bazen hızlı geçiyor, tam okuyamıyorum. Dublaj olunca da ağızları farklı oynuyor sinir oluyorum.Kötü ve engel yaratan bir önyargı bu. Hem genel kültürünü geliştirmenin, hemde çoğu yeni şeyleri keşfetmenin önüne de geçiyordur, en kısa sürede bunu aşmanı ve yeniliklere her zaman açık olmanı şiddetle tavsiye ediyorum. Belki de kendi benliğini bulursun bu sayede kim bilir.
Şarkıyı Selena'dan öğrenmen üzdü mesela.
Altyazı okumak bu kadar zor olmasa gerek. En azından yabancı dizi ve filmler izlersen yabancı dilin hızlı bir şekilde gelişir en basitinden. Bu da senin ilerde çok işine yarar. Sırf yabancı dilini geliştirmek için film izleyen bir sürü insan tanıyorum. Ki türk dizilerinin çoğu uyarlama zaten, haftada 2 saatlik dizi izleyeceğine 40 dakikalık orjinalini izle zamandan da tasarruf etmiş olursun hem.Şarkı hadi bir şekilde dinlerim ama dizi ve film asla olmaz gibi belki ilerleyen zamanlar da olur, bilemem. Sadece LCDP ve The Rain izlemiştim, alt yazılı zar zor. Alt yazılar bazen hızlı geçiyor, tam okuyamıyorum. Dublaj olunca da ağızları farklı oynuyor sinir oluyorum.
Dolly Parton İle geçmişe yolculuk yaptım.Yalan rüzgarı ,cesur ve güzel son olarak dallas son eklediğim dizi bizden çooook zaman önceydi.Hadise'nin bile seçeneklerde yer aldığı bir ankette orjinalinin olmaması resmen skandal.
Whitney Houston ve Dolly Parton tabii ki.
doly parton yalan ruzgarı cesur ve guzel demı oynadıDolly Parton İle geçmişe yolculuk yaptım.Yalan rüzgarı ,cesur ve güzel son olarak dallas son eklediğim dizi bizden çooook zaman önceydi.
Aslında bunu da ekleyecektim fakat eski bir kayıt olduğu için, baya bir tereddütte kalıp ekleyememişim ses seviyesi yüzünden..Hadise'nin bile seçeneklerde yer aldığı bir ankette orjinalinin olmaması resmen skandal.
Whitney Houston ve Dolly Parton tabii ki.
Bilmiyorum Nerden çıkardın?doly parton yalan ruzgarı cesur ve guzel demı oynadı
öyle yazmışssın kardeşimBilmiyorum Nerden çıkardın?
Aynısını ben dinleyince de oldu. Özellikle o 70'lerde kullanılan tını alakalı alakasız her şeyi akla getiriyor.Dolly Parton İle geçmişe yolculuk yaptım.Yalan rüzgarı ,cesur ve güzel son olarak dallas son eklediğim dizi bizden çooook zaman önceydi.
Ben dolly Parton oynadı bu dizide oynadı diye bahsetmedim bileöyle yazmışssın kardeşim
Yine de orjinali olduğu için seçenekler arasında kesinlikle olması gerekirdi bence. Görmeyince üzüldüm açıkçası, seçenektekilerin hepsi cover sonuçta.Aslında bunu da ekleyecektim fakat eski bir kayıt olduğu için, baya bir tereddütte kalıp ekleyememişim ses seviyesi yüzünden..
tm kardeşim jeton anca düştüBen dolly Parton oynadı bu dizide oynadı diye bahsetmedim bile
Aynen, zaten izlersem yabancı dilimi geliştirmek için izlerim. Ama dediğim gibi alt yazı ve dublaja alışmam lazım ilk başta.Altyazı okumak bu kadar zor olmasa gerek. En azından yabancı dizi ve filmler izlersen yabancı dilin hızlı bir şekilde gelişir en basitinden. Bu da senin ilerde çok işine yarar. Sırf yabancı dilini geliştirmek için film izleyen bir sürü insan tanıyorum. Ki türk dizilerinin çoğu uyarlama zaten, haftada 2 saatlik dizi izleyeceğine 40 dakikalık orjinalini izle zamandan da tasarruf etmiş olursun hem.
Türkçe formatında büyük ihtimal sadece sen dinleyebilirsin, biz bol bol telif yeriz Ama kısa kısa olunca belli de olmaz gerçi..@Tolstoyevski bu formatın Türkçe versiyonunu da sana veriyorum tam not aldın benden
Yavaştan kanalı üstüne yaparım bu gidişle