Kız senin için kavga ettiklerini söylediğinde herkes gülmüştüAnladığını iddia edenleri de görüyoruz.![]()
Kız senin için kavga ettiklerini söylediğinde herkes gülmüştüAnladığını iddia edenleri de görüyoruz.![]()
Öyle bir şey demediğim için sana gülüyorum şuan.Kız senin için kavga ettiklerini söylediğinde herkes gülmüştü
artık başın bağlı olduğu için bunu bırakmışsın, helal olsunÖyle bir şey demediğim için sana gülüyorum şuan.![]()
Sen kendi işine bak.
Aynı sen ve benSen kendi işine bak.![]()
Benim hayalim cariyesi olmak değil, SULTANI olmak.
Balibey'in gözü mü vardı bunda?
bilmem belki Burak rol dışına çıkıp bakmıştır neticede karşısındaki bir afet-i devranBalibey'in gözü mü vardı bunda?![]()
Kendini bu denli kandırabilmene hayranım.bilmem belki Burak rol dışına çıkıp bakmıştır neticede karşısındaki bir afet-i devran![]()
gerçek bunlar kudurKendini bu denli kandırabilmene hayranım.![]()
Senin için öyle sadece.gerçek bunlar kudur![]()
ayol 2010 lu yıllarda Araplar Bihter ve Hürrem gibi kadıonlar aramak için türkiyeye geliyordu ; turizmi canlandırmıştı sultanımSenin için öyle sadece.![]()
Öldürür o canlandırmaz.ayol 2010 lu yıllarda Araplar Bihter ve Hürrem gibi kadıonlar aramak için türkiyeye geliyordu ; turizmi canlandırmıştı sultanım![]()
öldürse seni öldürürdü bişiy olmazÖldürür o canlandırmaz.![]()
Sıkar o biraz.öldürse seni öldürürdü bişiy olmaz![]()