Poyraz'ın Sıkça Kullandığı Sözün Doğrusu Ne?

  • Konuyu başlatan Konuyu başlatan XanTier
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi

XanTier

Konu Sahibi
Emekli
Katılım
27 Kasım 2012
Mesajlar
21,195
Reaksiyon puanı
8,292
Puanı
1,060
Yaş
31
AoBf5zVu8AAO6CORJLZoErYJ.jpg


Poyraz'ın sıkça kullandığı sözün doğru telaffuzunun ne olduğu tartışmasına yetkili ağızlardan cevap geldi.
Doğrusu "İrite Oldum" imiş.

TDK'nin sözlüğüne göre;
Fransızca kökenli "İrite"nin anlamı, sinirlendirmek, rahatsız etmek,
"İrite Oldum"un anlamı ise, rahatsız oldum, sinirlendim, gerildim demek.

Poyraz'ın sıkça kullandığı "İrite Oldum" sözü, geçen 2 hafta içinde dizi hayranları tarafından çokça kez yanlış telaffuz edildi. Onlardan bazıları şöyle:

İğreti oldum
Eğreti oldum
İrrite oldum
İriti oldum
İğriti oldum
İrlite oldum
İğrelti oldum
Eğrelti oldum
Yirrite oldum
İrilti oldum
 
Hiç birimiz bilememişiz :D

- - - Ekleme - - -

Eğrelti oldum :F
 
Adam çok mu garip söylemiş, yoksa siz mi anlamadınız? :D Bunlar birbirinden çok uzak kelimeler. :D


İğreti oldum
Eğreti oldum
İrrite oldum
İriti oldum
İğriti oldum
İrlite oldum
İğrelti oldum
Eğrelti oldum
Yirrite oldum
İrilti oldum

 
Adam çok mu garip söylemiş, yoksa siz mi anlamadınız? :D Bunlar birbirinden çok uzak kelimeler. :D


İğreti oldum
Eğreti oldum
İrrite oldum
İriti oldum
İğriti oldum
İrlite oldum
İğrelti oldum
Eğrelti oldum
Yirrite oldum
İrilti oldum



ilk bölüm içinde 3-4 farklı telaffuzu vardı. :D

O 3-4 farklı telaffuz böyle çoğaldı işte :F
 
poyraz en kısa zamanda fenomen olan karakterlerden biri oldu adamım ya irrite oldum :D