- Katılım
- 27 Kasım 2012
- Mesajlar
- 21,195
- Reaksiyon puanı
- 8,292
- Puanı
- 1,060
- Yaş
- 31
Poyraz'ın sıkça kullandığı sözün doğru telaffuzunun ne olduğu tartışmasına yetkili ağızlardan cevap geldi.
Doğrusu "İrite Oldum" imiş.
TDK'nin sözlüğüne göre;
Fransızca kökenli "İrite"nin anlamı, sinirlendirmek, rahatsız etmek,
"İrite Oldum"un anlamı ise, rahatsız oldum, sinirlendim, gerildim demek.
Poyraz'ın sıkça kullandığı "İrite Oldum" sözü, geçen 2 hafta içinde dizi hayranları tarafından çokça kez yanlış telaffuz edildi. Onlardan bazıları şöyle:
İğreti oldum
Eğreti oldum
İrrite oldum
İriti oldum
İğriti oldum
İrlite oldum
İğrelti oldum
Eğrelti oldum
Yirrite oldum
İrilti oldum