Kayıp Şehir Dizisinin Konusu, İtalyan Filminden Alıntı Çıktı

darksaal

Konu Sahibi
Süper Emekli
Katılım
7 Eylül 2011
Mesajlar
33,327
Reaksiyon puanı
3,582
Puanı
910
Konum
İSTANBUL
Kayıp Şehir'in Konusu, Eski Bir İtalyan Filminden Alıntı Çıktı

Geçen haftaki yazımda Kayıp Şehir Dizisine methiye'ler düzmüştüm. Daha çok; anlatım dili ve oyuncularının beni ne kadar etkilediğinden bahsetmiştim…

Ama bu hafta içinde, keşfettiğim bir film beni şaşkına çevirdi…

Reklama girmesin özel bir uydu platformunun üyesiyim. Mevcut sinema paketine dahilim. Ara ara özellikle eski tarihli Avrupa filmlerini yakalarsam hiç kaçırmam. İşte bu filmler içerisinde Avrupa sinemasının en başarılı oyuncularından Alain Delon'un 1960 yapımı 52 yıllık bir filmine denk geldim. Filmin Türkçe adı Düşman Kardeşler. Orjinal adı Rocco e i suoi fratelli.

Filmi bütün iyi niyetimle oturup izlemeye koyulduğumda şaşkına döndüm. Film, geçen hafta Kanal D ekranında başlayan, Kayıp Şehir filminin birebir hikayesini işliyordu.

Üşenmedin ve bu filmi internet de araştırdım… Düşman Kardeşler adıyla bu uydu platformunda yer alan film, internet ortamında Rocco ve Kardeşleri olarak anılıyor. Vikipedia'da ki filmin bilgilerini aynen size aktarıyorum…

Rocco ve Kardeşleri (İtalyanca: Rocco e i suoi fratelli) İtalyan yönetmen Luchino Visconti tarafından 1960 yılında çekilen filmdir.

Rocco ve Kardeşleri, İtalya'nın güneyindeki yoksulluktan kaçarak endüstri merkezi Milano'da yaşamaya çalışan bir ailenin öyküsüdür. Film, Vincenzo, Simone, Rocco, Ciro ve Luca adındaki beş kardeşin yaşadıkları üzerindedir. Bu beş kardeşin annesi Rosaria, yoksulluktan kurtulmaya çalışırken önceden şehirde yaşayan büyük oğlu Vincenzo nun ona yardım edeceğini düşünür. Boksçu olan Simone ve sonradan boksa başlayacak Rocco(Alain Delon) bir kadın yüzünden karşı karşıya gelecektir.

Konu benzeyebilir diyebilirsiniz. Ama Kadir'in (Orjinalinde Rocco'nun) kuru temizleme firmasında çalışması, abisi İrfan'ın onu ziyaret edip (orjinalinde adı Simone), ordan bir gömlek çalması gibi ince nüanslar tamamen bu filmden alınma. Filmin konusunu ince ince işleyip, deşifre ederek, heyecan yapmak niyetinde değilim. Ama keşke bu denli başarılı bir dizinin gereksiz bir gölgesi olmasaydı.

Tomris Giritlioğlu projelerin bir çok projesi uyarlamalardan oluşur zaten. Tamamı değil belki ama en çok sevilenler bana göre uyarlamalardır.
Örneğin Gönülçelen, My Fair Lady filminin uyarlamasıdır. Bütün dünyada yankılar uyandıran Asi dizisi Jane Austin'in ünlü kitabı Sense and Sensibility'den izler taşır. Ama dizilerin yapıları bu temel konular üzerine kurulmuş olsalar bile, sonraları kendi özgünlüklerine kavuşurlar. Aynı durum anladığım kadarıyla Kayıp Şehir için de söz konusu olabilir.

Burada dizinin yapımcılarını zor durumda düşürmek gibi bir niyetim de yok. Belki de filmin haklarını satın almışlardır ama basın ile paylaşmak istememişlerdir. Olamaz mı?

Ama ben yine de paylaşmak istedim.

Sözün özü…

Beğenerek izlemeye başladığımız Kayıp Şehir dizisi çok başarılı bir dizi olsa da dizinin konusu eski bir İtalyan filminden esinlenmiştir.

Volkan Türkcan
 
mesut yar bunuda yazsın görelim.işi gücü kanal d'nin dizilerine yalakalık yapmak
 
koçandan daha kaliteli olduğu kesin ama izlemem bu diziyi bana göre değil cuma günleri dila hanım var:))